(¼¿ï=¿¬ÇÕ´º½º) ¹Ú¼¼Áø ±âÀÚ = ¼ö¿ø ¼ÒÀç ÈÇÐÁ¦Ç° Á¦Á¶¾÷ü D»ç¿¡¼ ÀÏÇÏ´Â ¿¡½º´õ ¾ÆµåÁ¶¾Æ º¸´Ï(30) ¾¾´Â ¼¾ÆÇÁ¸®Ä« °¡³ª¿¡¼ ¿Â Çѱ¹»ìÀÌ 10³â Â÷ ¿©¼ºÀÌ´Ù.
È£¼´ë¿¡¼ ºòµ¥ÀÌÅÍ¿Í °æ¿µÇÐÀ» °øºÎÇÑ µÚ Áö³ÇØ Çѳ²´ë Á¤Ä¡¾ð·Ð ´ëÇпø °úÁ¤À» ¸¶Ä¡°í ÀÌ È¸»ç °ø°³Ã¤¿ë ÀüÇüÀ» °ÅÃÄ ´ç´çÇÏ°Ô ÀÔ»çÇß´Ù.
Ãë¾÷Çϱ⠽±Áö ¾ÊÀº Çѱ¹¿¡¼ ¾î¿³ÇÑ Á÷ÀåÀÎÀ¸·Î º¯½ÅÇÑ ¿¡½º´õ ¾¾´Â ȸ»ç¿¡ ´Ù´Ï´Â ³ª³¯ÀÌ ¼ÒÁßÇϰí ÇູÇϱ⸸ ÇÏ´Ù.
´ã´ç ¾÷¹«´Â ÀÔ¿¡¼ ¼ú¼ú ³ª¿À´Â Çѱ¹¾î¿Í ¿µ¾î ±¸»ç ´É·ÂÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÇÑ ÇØ¿Ü °í°´°úÀÇ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç ¹× ¼öÃâÀÔ °ü·Ã ¾÷¹«´Ù.
¾Ë¶óµò¸±°ÔÀÓ °¡³ª Ãâ½Å À¯Çлý¿¡¼ ¾î¿³ÇÑ Çѱ¹ ȸ»ç¿øÀ¸·Î º¯½ÅÇÑ ¿¡½º´õ ¾ÆµåÁ¶¾Æ º¸´Ï ¾¾ [Á¦°ø »çÁø]
¿¡½º´õ ¾¾°¡ ÀÚÀ¯·Ó°Ô ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¾ð¾î´Â Çѱ¹¾î¿Í ¿µ¾î¸¦ ºñ·ÔÇØ °¡³ª ºÎÁ·¾î 3°³ µî ¸ðµÎ 5°³¶ó°í ÇÑ´Ù. ÃÖ±Ù¿¡´Â ½ºÆäÀÎ¾î °øºÎµµ ½ÃÀÛÇß
¼Õ¿À°ø°ÔÀÓ ´Ù.
±×·± ¿¡½º´õ ¾¾Áö¸¸ 2016³â óÀ½ Çѱ¹ ¶¥À» ¹â¾ÒÀ» ¶§´Â ¾ð¾î°¡ ÅëÇÏÁö ¾Ê¾Æ Èûµç ÇÏ·çÇϷ縦 º¸³Â´Ù.
"´ç½Ã ¾Ë°í ÀÖ´ø Çѱ¹¸»À̶ó°í´Â '¾È³çÇϼ¼¿ä'¿Í '°¨»çÇÕ´Ï´Ù'°¡ ÀüºÎ¿´°Åµç¿ä."
Áö³ 6ÀÏ ¿ÀÈÄ ¼ö¿ø½Ã À̸ñµ¿ÀÇ ÇÑ Ä«Æä¿¡¼ Åð±ÙÇÏÀÚ¸¶ÀÚ ´Þ·Á¿Â ¿¡½º´õ ¾¾¸¦ ¸¸³ª Çѱ¹¿¡¼ »ì¾Æ¿Â À̾߱⸦ µé¾ú´Ù.
¹é°æ°ÔÀÓ·£µå ÀÎÅÍºä ³»³» ¹à°Ô ¿ô´Â Ç¥Á¤À¸·Î À̾߱⸦ Ç®¾î³õ´Â ±×ÀÇ ¸ð½À¿¡¼´Â ¸í¶ûÇϰí ÄèȰÇÑ ¼º°ÝÀÌ ±×´ë·Î ´À²¸Á³´Ù.
¾ÆÇÁ¸®Ä« Áöµµ ¼ÓÀÇ °¡³ª [AI Á¦ÀÛ]
¿¡½º´õ ¾¾ ÀλýÀ» ¹Ù²ã ³õÀº °ÍÀº °íµîÇб³¸¦ Á¹¾÷
¹Ù´ÙÀ̾߱â°ÔÀÓ±â ÇÑ µÚ ¾Ë°Ô µÈ Çѱ¹ Á¤ºÎÀÇ ÀåÇÐ ÇÁ·Î±×·¥À̾ú´Ù.
óÀ½¿¡´Â °æÀïÀÌ Ä¡¿ÇÒ °Í °°¾Æ ¸Á¼³ÀÌ´Ù°¡ ÁÖº¯ÀÇ ±ÇÀ¯·Î µµÀüÇß´Ù. °¡³ª ÁÖÀç Çѱ¹´ë»ç°ü¿¡¼ ÁøÇàµÈ ¸éÁ¢À» °ÅÃÄ ÇÕ°ÝÇÏ´Â Çà¿îÀ» °Å¸ÓÁã¾ú´Ù.
"ÃÖÁ¾ ¸éÁ¢À» º» ÇлýÀÌ 7¸í°¡·®À̾ú´Âµ¥ 2¸íÀÌ ¼±¹ßµÆ¾î¿ä. Çѱ¹¿¡ ¿Ã ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀº Á¤¸»·Î Ư±ÇÀ̶ó°í »ý°¢Çß½À´Ï´Ù."
¹Ù´ÙÀ̾߱âÇÁ·Î±×·¥´Ù¿î·Îµå ÇÑ´«ÆÈÁö ¾Ê°í °øºÎ¿¡ ¸ÅÁøÇÑ ¿¡½º´õ ¾¾´Â ÀåÇбÝÀ¸·Î ´ëÇпø °úÁ¤±îÁö ¸¶ÃÆ´Ù.
Á¤Àå Â÷¸²ÀÇ ¿¡½º´õ ¾¾ [Á¦°ø »çÁø]
Çѱ¹¿¡ óÀ½ ¿ÔÀ» ¶§ ¸ðµç °Ô ³¸¼³¾úÁö¸¸ ±×Áß¿¡¼µµ ¾ð¾î ¹®Á¦°¡ °¡Àå Å« À庮À̾ú´Ù.
¼±¹®´ë ¾îÇд翡¼ 1³â °úÁ¤À¸·Î Çѱ¹¾î¸¦ ¹è¿ì±â Àü±îÁö´Â ÀÏ»ó ´ëȰ¡ ¾î·Á¿î ¼öÁØÀ̾ú´Ù.
"óÀ½ 1³â°£Àº °ÅÀÇ µè±â¸¸ Çß¾î¿ä. Ä£±¸µéÀÌ Çѱ¹¾î·Î ¸»Çϸé ÀÌÇØ´Â Çߴµ¥ ¸»ÀÌ Àß ³ª¿ÀÁö ¾Ê¾Æ ´ä´äÇß¾î¿ä."
¿¡½º´õ ¾¾´Â ½Ç¼öÇÒ±î ºÁ Çѱ¹¾î·Î Á¦´ë·Î ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À½½Ä À̸§¸¸ ¹Ýº¹Çؼ ÁÖ¹®ÇÑ Àûµµ ÀÖ¾ú´Ù°í Çß´Ù.
"Çѵ¿¾ÈÀº 'ġŲººÀ½¹ä'¹Û¿¡ ¸ô¶ó ½Ä´ç¿¡ °¡¸é ´Ã ±× ¸Þ´º¸¸ ¸Ô±âµµ Çß¾î¿ä."
±×·¯³ª Áö±ÝÀº Çѱ¹¾î·Î Æí¾ÈÇÏ°Ô ÀÎÅͺ信 ÀÀÇÒ ¼ö ÀÖÀ» Á¤µµ·Î ´Þ¶óÁø ¸ð½ÀÀÇ ¿¡½º´õ ¾¾´Ù.
±×´Â Çѱ¹ »ýȰÀ» À̾´Â °úÁ¤¿¡¼ ÁÖº¯ÀÇ Ä£±¸µé°ú ¾ÆÇÁ¸®Ä« Ä¿¹Â´ÏƼ°¡ Å« ÈûÀÌ µÆ´Ù°í ¸»Çß´Ù.
ƯÈ÷ °¡³ª À¯Çлý ¹× µ¿¹® Çùȸ(Ghanaian Students in Korea and Associates¡¤GHASKA) Ȱµ¿À» ÅëÇØ ¼·Î Á¤º¸¸¦ ³ª´©°í ¾î·Á¿ï ¶§ ¸¹Àº µµ¿òÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ¾ú´Ù°í Çß´Ù.
ÀÎÅͺä Áß ½º¸¶Æ®ÆùÀ¸·Î °¡³ª °ü·Ã Á¤º¸¸¦ ã¾Æº¸´Â ¿¡½º´õ ¾¾ [ÃÔ¿µ ¹Ú¼¼Áø]
±×´Â Çѱ¹ »ýȰÀÇ °¡Àå Å« ÀåÁ¡À¸·Î 'Æí¸®ÇÔ'À» ²Å¾Ò´Ù.
"Çѱ¹Àº ¾îµðµç ¹ö½º³ª ÁöÇÏöÀ» Ÿ°í ½±°Ô °¥ ¼ö ÀÖÀݾƿä."
µÎ ³ª¶óÀÇ À½½Ä ¹®È Â÷À̵µ ¿¡½º´õ ¾¾¿¡°Õ Èï¹Ì·Î¿î °æÇèÀÌ´Ù.
Åë»ó ÇÑ Á¢½Ã·Î ½Ä»ç¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ¹®È¿¡¼ ÀÚ¶ó¿Â ¿¡½º´õ ¾¾·Î¼´Â ¸î °¡Áö ¹ÝÂùÀ» °çµé¿© ³»³õ´Â Çѱ¹ÀÇ ¹®È°¡ ÀÌ»öÀûÀ¸·Î ´Ù°¡¿Ô´Ù°í ÇÑ´Ù.
±×´Â "óÀ½¿¡´Â ½Ä´ç¿¡¼ Á¦°¡ ÁÖ¹®ÇÏÁöµµ ¾ÊÀº À½½ÄÀ» ³» ¿Â ÁÙ ¾Ë¾Ò¾î¿ä"¶ó¸ç ¸Ú½Àº Ç¥Á¤À» Áö¾ú´Ù.
°¡Á· À̾߱⸦ ²¨³»ÀÚ Ç¥Á¤ÀÌ ÇÑÃþ ¹à¾ÆÁ³´Ù.
¿¡½º´õ ¾¾´Â 9³²¸Å °¡¿îµ¥ ¸·³»´Ù. °¡³ª¿¡ ÀÖ´Â 70´ë ¾î¸Ó´Ï¿Í´Â ½º¸¶Æ®ÆùÀ¸·Î ÀÚÁÖ ¿¬¶ôÀ» ÁÖ°í¹Þ´Â´Ù.
"¾ö¸¶¿Í ¿µ»ó Åëȸ¦ ÇÏ¸é¼ Á¦°¡ Çѱ¹¿¡¼ ¾î¶»°Ô Áö³»´ÂÁö À̾߱âÇØ µå·Á¿ä."
¾î¸Ó´Ï¿Í ÇÔ²² [Á¦°ø »çÁø]
±×´Â Çѱ¹ »ýȰÀ» ÇÏ¸é¼ ÀÚ½ÅÀÇ ¼º°ÝÀÌ ¸¹ÀÌ ¹Ù²î¾ú´Ù°í ¸»Çß´Ù.
"°¡³ª¿¡ ÀÖÀ» ¶§´Â ³»¼ºÀûÀÎ ÆíÀ̾ú¾î¿ä. ±×·±µ¥ Çѱ¹¿¡ ¿Í¼ ´Ù¾çÇÑ »ç¶÷µéÀ» ¸¸³ª¸é¼ ´õ Àû±ØÀûÀÎ ¼º°ÝÀ¸·Î º¯ÇÑ °Í °°¾Æ¿ä."
Çѱ¹ »ýȰ 10³â µ¿¾È ¾Èµ¿À» ºñ·ÔÇÑ ¿©·¯ Áö¿ªÀ» ¿©ÇàÇϸç Çѱ¹ ¹®È¸¦ üÇèÇß´Ù.
¿¡½º´õ ¾¾´Â ¾ðÁ¨°¡ ¾î¸Ó´Ï¸¦ Çѱ¹À¸·Î ¸ð½Ã°í ¿Í À̰÷Àú°÷ ±¸°æ½ÃÄÑ µå¸®´Â °ÍÀÌ ¼Ò¸ÁÀ̶ó°í Çß´Ù.
"¾î¸Ó´Ï°¡ Çѱ¹¿¡ ¿À½Å´Ù¸é Á¦ÀÏ ¸ÕÀú ¼ö¿ø ȼºÀ» º¸¿©µå¸®°í ½Í¾î¿ä. Á¦°¡ »ì°í ÀÖ´Â Áö¿ªÀÇ ·£µå¸¶Å©À̱⵵ Çϰí Çѱ¹ÀÇ ¿ª»ç¸¦ ´À³¥ ¼ö ÀÖ´Â °÷À̴ϱî¿ä."
Çѱ¹¿¡ »ì¸é¼ °¡Àå ºÎ·¯¿î °ÍÀ¸·Î ¾ÆÆÄÆ® ÁÖ°Å ¹®È¸¦ ²Å¾Ò´Ù.
"Çѱ¹ ¾ÆÆÄÆ®´Â ´ÜÁö ¾È¿¡ ³îÀÌÅÍ¿Í ÇÇÆ®´Ï½º¼¾ÅÍ °°Àº »ýȰ ÆíÀǽü³ÀÌ ´Ù ¸ð¿© ÀÖÀݾƿä. ±×·± ȯ°æÀÌ ³Ê¹«³ª ÁÁ¾Æ º¸¿©¿ä."
ÇöÀç Åõ·ë ÇüÅÂÀÇ ¿ù¼¼ Áý¿¡ »ì°í ÀÖ´Â ¿¡½º´õ ¾¾´Â "°¡³ª¿¡¼µµ Çѱ¹°ú ºñ½ÁÇÑ ¾ÆÆÄÆ® ´ÜÁö¸¦ °³¹ßÇϸé ÁÁ°Ú¾î¿ä"¶ó°í ¸»Çß´Ù.
Çѱ¹ ¾ÆÆÄÆ® °Ç¼³ ÇöÀåÀ» ã¾Æ ¸ðµ¨ÇϿ콺 µÑ·¯º¸´Â °¡³ª °ø¹«¿øµé. [¿¬ÇÕ´º½º ÀÚ·á»çÁø]
±×´Â Çѱ¹ »çȸ°¡ ¾ÆÇÁ¸®Ä«¸¦ ´Ù¾ç¼ºÀÇ °üÁ¡¿¡¼ ÀÌÇØÇØ ÁÖ±æ ¹Ù¶õ´Ù°í ¸»Çß´Ù.
"Çѱ¹¿¡¼´Â ¾ÆÇÁ¸®Ä«¸¦ ÇϳªÀÇ Å« ±¹°¡·Î »ý°¢ÇÏ´Â °æÇâÀÌ Àִµ¥, °Ñ¸ð½ÀÀº ºñ½ÁÇØ º¸ÀÏÁö¶óµµ ´Ù¾çÇÑ ¹®È¿Í »ç¶÷µéÀÌ ÀÖ´Â ´ë·úÀÔ´Ï´Ù."
¶Ç Çѱ¹ »çȸ Àü¹Ý¿¡ ´ëÇØ¼± "»çȸ ±â¹Ý ½Ã¼³ÀÌ ÀߵŠÀÖ°í »ç¶÷µéµµ Ä£ÀýÇÏ´Ù"°í Æò°¡ÇÏ¸é¼ ¿Ü±¹ÀεéÀ» À§ÇÑ ´Ù±¹¾î Á¤º¸°¡ Á¶±Ý ´õ È®´ëµÆÀ¸¸é ÇÏ´Â ¹Ù¶÷ÀÌ ÀÖ´Ù°í ¸»Çß´Ù.
Çѱ¹¿¡¼ ´çºÐ°£ ´õ °ÅÁÖÇÏ°í ½Í´Ù´Â ¿¡½º´õ ¾¾´Â "Çѱ¹ »çȸ¿¡¼ µû¶æÇÏ°Ô ´ëÇØ Áּż Ç×»ó °¨»çÇÕ´Ï´Ù"°í ¸»À» ¸Î¾ú´Ù.
parksj@yna.co.kr
[Africans in Our Midst](26) A decade in Korea: a Ghanaian daughter's journey from student to professional
Youngest of nine siblings reflects on her corporate success and her dream of showing the historic beauty of Suwon to her mother
Esther Adjoa Boni, 30, a native of Ghana in West Africa, has spent the past 10 years building a life in South Korea.
Now working at a chemical manufacturing company in Suwon, Esther joined the firm last year after completing her graduate studies at Hannam University and successfully passing its open recruitment process.
In a country where securing stable employment can be challenging, she says becoming a full-fledged office worker has been both meaningful and rewarding.
At work, she handles communication with overseas clients and import-export operations, drawing on her fluent Korean and English skills.
She says she can speak five languages: Korean, English and three Ghanaian languages. Recently, she also began studying Spanish.
Yet when Esther first arrived in Korea in 2016, communication was a daily struggle.
"At the time, the only Korean words I knew were 'hello' and 'thank you,'" Esther recalled.
The reporter met Esther on the evening of March 6 at a cafe in Imok-dong, Suwon, shortly after she finished work. Throughout the interview, Esther spoke with an easy smile as she shared stories about her life in Korea. Her cheerful and energetic personality was on full display the entire time.
The turning point in Esther's life came when she learned about the Korean government scholarship program after finishing high school.
At first, Esther hesitated to apply, assuming the competition would be intense. Encouraged by those around her, she decided to give it a shot. After being interviewed at the Korean Embassy in Ghana, she was selected.
"About seven students made it to the final interview stage, and two were chosen. I felt incredibly privileged to be given the chance to come to Korea," Esther said.
With the scholarship's support, she was able to focus entirely on her studies and eventually complete a graduate degree in Korea.
When she first arrived in Korea, everything felt unfamiliar, and the language was the biggest obstacle.
Before completing a one-year language program at the Sun Moon University Korean Language Institute, even simple conversations were difficult.
"For the first year, I mostly listened," Esther said. "I could understand when friends spoke Korean, but I couldn't respond well, which was frustrating."
She even avoided ordering unfamiliar food, repeatedly choosing dishes whose names she could pronounce.
"For a while, the only thing I could say properly was 'ġŲººÀ½¹ä,'" she said, which means chicken fried rice and is pronounced "chicken bokeum pap" in Korean. "So I ordered that every time I went to a restaurant."
Today, however, Esther is comfortable enough in Korean to conduct interviews without difficulty.
She added that her friends and the Ghanaian community in Korea, particularly through Ghanaian Students in Korea and Associates (GHASKA), have been a continuous source of support during her life in Korea.
Asked what Esther likes most about living in Korea, she pointed to convenience.
"In Korea, you can get almost anywhere easily by bus or subway."
Differences in food culture also left an impression.
"In Ghana, meals are typically served together as a single dish. But Korean meals usually have several side dishes. At first, I thought the restaurant had brought food that I didn't order," Esther said with a shy laugh.
When the conversation turned to family, Esther's expression brightened.
The youngest of nine siblings, Esther keeps in frequent contact with her mother in Ghana, now in her 70s.
"We often have video calls, and I tell my mom how I'm doing here in Korea," Esther said.
Esther says her years in Korea have also reshaped her personality.
"I used to be rather introverted in Ghana. But after coming here and meeting many different people, I think I've become more outgoing."
During her decade in Korea, Esther has traveled widely, visiting various places, such as Andong, and exploring different aspects of Korean culture.
One of her dreams is to invite her mother to Korea someday.
"If my mother visits Korea, the first place I would take her is Suwon Hwaseong Fortress," Esther said. "It's the landmark of the city where I live and a place where you can really feel Korea's history."
Living in Korea has also made her admire the country's apartment housing culture.
"Korean apartment complexes have playgrounds, fitness centers and many other facilities all in one place. The environment is wonderful," she said.
Currently living in a two-room rental home, Esther says she has no major inconveniences.
"I hope Ghana can develop similar apartment complexes someday," she said.
Esther also hopes Korean society will come to view Africa through the lens of diversity.
"In Korea, there is sometimes a tendency to think of Africa as one big country," she said. "But even if people may look similar, it is a continent made up of many cultures and peoples."
She praised Korea overall, saying the country has well-developed social infrastructure and kind people while expressing hope that multilingual information for foreigners could be expanded further.
Esther says she would like to continue living in Korea for some time.
"I'm always grateful for the warmth people in Korea have shown me."
(By Park Se-jin, senior writer for Ubuntu Content Team of Yonhap News)
¡ØEditor's note: This article is the English version of a Korean-language story, helped by AI translation in part and checked by an editor.
¢ºÁ¦º¸´Â Ä«Åå okjebo